martes, 9 de octubre de 2012

Lección 29: Presente del subjuntivo


 Lição vinte e nove: Presente do subjuntivo I

El presente del subjuntivo en portugués es bastante similar al español, se usa para expresar duda, deseo, sentimiento o exigencia.
Veamos presente subjuntivo de los verbos regulares:

Voltar
·         Que eu volte [qui eu vouchi]-----Que yo vuelva.
·         Que você volte [qui vocé vouchi]-----Que usted vuelva.
·         Que ele/ela volte [qui eli/ela vouchi]-----Que el/ella vuelva.
·         Que nós voltemos [qui nós voutemus]----Que nosotros volvamos.
·         Que vocês voltem [qui vocés voutein]----Que ustedes vuelvan.
·         Que eles/elas voltem [qui elis/elas voutein]---Que ellos/ellas vuelvan.

Escolher
·         Que eu escolha [qui eu escolia]---Que yo escoja
·         Que você escolha [qui vocé escolia]---Que usted escoja
·         Que ela/ele escolha [qui ela/eli escolia]--- Que el/ella escoja
·         Que nós escolhamos [qui nós escoliamus]--- Que nosotros escojamos
·         Que vocês escolham  [qui vocés escolian]----- Que ustedes escojan
·         Que eles/elas escolham [qui elis/elas escolian] ------Que ellos/ ellas escojan

Dividir
·         Que eu divida [qui eu yivida]----Que yo divida.
·         Que você divida [qui vocé yivida] ---- Que usted divida.
·         Que ele/ela divida [que eli/ela yivida] --- Que el/ella divida.
·         Que nós dividamos [qui nós yividamos] --- Que nosotros dividamos.
·         Que vocês dividam [qui vocés yividan] ---- Que ustedes dividan.
·         Que eles/elas dividam [qui elis/elas yividan] --- Que ellos/ellas dividan.

Estudiemos las siguientes frases
·         Eu quero que vocês escolham. [eu queru qui vocés escolian]
·         Eu quero que ele volte. [Eu queru qui eli vouchi]
·         Eu quero que ela volte. [eu queru qui ela vouchi]
·         Que eu divida o dinheiro? [qui eu yivida o diñeiru]
·         Vocês dividam as atividades. [vocés yividan as achividaye]
·         Quero que me descreva a imagem. [queru qui mi descreva a imayen]
·         Eu não quero que vocês escolham o jogador. [eu naun queru qui vocé escolian u yogador]

No hay comentarios:

Publicar un comentario